イースター

2018-03-31

今日からイースター休暇です。サマータイムが先週から始まり、時計の時間が一時間進みました。

友人と年末から約束していたMatthäus Passionというハンブルクバレエの演目を鑑賞してきました。バレエ鑑賞は9か月ぶり。やっと会場にもう一度くることができました。今回の演目はバッハの同名の曲目をもとに、イエスキリストの十字架刑までをえがいたもの。キリスト教の基礎知識がとぼしいためところどころ何をえがいてるんだろう?となってしまいましたが、怒りや悲しみ、裏切りといった感情をしっかりうけとることはできたように思います。

今日はキリストが十字架にかけられた日(Karl Freitag)という休日でこの日に合わせた演目は会場が満員、監督であるJohn Neumeierも今日は一列目で観劇していました。体をコントロールし、全身で表現を体現するダンサーたちには脱帽する限りです。

 

 

卒業年度:2010年
留学前勤務:滋賀医科大学医学部付属病院、岸和田徳洲会病院
現在勤務地:Univercity Heart Center Hamburg
所属:Assistenzärztin

2015年7月より渡独し、大動脈弁二尖弁の研究と臨床修練のため現在ハンブルクに
勤務しています。ドイツでは2015年秋より外国人医師就労における制度変更があり、
留学されていらっしゃる先生方は私も含め史上最大の困難に突き当たっています。
現在医師就労試験に向け準備中ということもあり、準備や対策、そのほかドイツでの
医療・生活情報に関してもご報告できれば幸いです。

コメント

  • sssson 2018-07-19 at 3:39 PM

    Ich bin ein Ärztin aus Südkorea. Jetzt vereite ich mich auf die Fachsprachprüfung und Approbation in Deutschland vor. Ich habe Ihre Artikel mit viel Interesse gelesen. 🙂

    Darf ich einige Frage stellen? Ich habe fur 4 Jahren als Anästhesie-Assistenzärztin gearbeitet und Approbation als Fachärztin in Korea bekommen. Nach meinem Verständnis, sind Sie die Gleichwertigprüfung ausgenommen. Ich möchte wissen, ob ich in meiner Situation ohne Gleichwertigprüfung Approbation bekommen kann. Naturlich kenne ich schon, es kommt darauf an, in welchem Bundesland ich die Approbation beantragt habe. Irgendwelcher Rat wäre mir hilfreich.

    Zweite ist, Ich wollte meine Unterrichtstunden im Studium (mehr als 5500 Stunden?) bestätigen. Aber Bei meiner Uni gibt es keine bestimmte Formular direkt darüber, so dass ich selbst die Formular verfassen muss. Könnten Sie mir bitte Ihre Formular (über Gesamte Unterrichtstunden beim Studium) als Referenz zeigen?

    In Südkorea gibt es nicht so viele Fälle, als Ausländer in Deutschland Approbation zu bekommen. Wenn Sie Zeit haben und auch wollen, darf ich manchmal Sie kontaktieren? (Jetzt wohne ich in Berlin!)

    Vielen Dank zu lesen. 🙂

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です